French foibles #9: This is not correct

I’ve had this string of bad luck where the cashier rings an item up twice or charges me $22 for one pear, etc. My midwestern roots tug at me and I, of course, go back to fix the error, which is  discovered after I’ve paid.

Normally, I point at the receipt and point at my items in the bag, but today, I’ll try something new. “This is not correct.”

FRENCH: Ce n’est pas exact.

,

No Comments

French foibles #8: I have no fricking clue

Today, I’m looking *very* French. I can’t help it. It oozes out of my pores when I’m not throwing off waves of Americanism.

Or I’m looking very helpful.

Or I’m sitting too quietly so they can’t know that I occasionally still take the wrong bus and just last week forgot my stop and ended up by the airport.

Either way, people keep asking me questions today. In French. About directions.

So, appropriately, I now know how to say: I don’t know.

FRENCH: Je ne sais pas.

1 Comment

French foibles #7: Yep, I’m in line

Queue outside the Bank for Open House

photo credit: RachelH

I’m not sure of queuing protocol yet in Switzerland. I mean this is an efficient country and it seems that they’re fairly orderly with little numbers from machines (ala government buildings in the US). But I run into the odd situation where I’m waiting outside of a restaurant or similar and someone asks me if I’m in line. THUS, I will say…

FRENCH: Oui, je fais la queue.

Which I *think* means, “yes, I’m in line.” But it could also mean “I make the line.” Seriously, French, why do you hate me?

[16:32:53] Amanda Mark: [16:29] Timo Luege: Oui, je fais la queue.
<<<

No Comments

A marmot and a chamoix were walking down the trail…

We *just* were in Zermatt for the weekend, hiking and, not too shockingly, taking pictures (i.e. Tony took thousands of pictures while I hopped up and down impatiently).

The oddest moment of the trip happened when I saw a man up ahead, leading two mules and carrying something around his neck. As he came closer, it was clearly a dead animal — namely a chamoix (small goat-type creature).

IMG_0607

About 10 minutes later, we saw a younger 20-something carrying a dead animal in a plastic bag. It was his son and he was carrying a marmot. Of course.

No Comments

French Foibles #6: work plug (warning)

So let’s pretend you work on a global campaign urging people to protect themselves from H1N1. Let’s say it’s called “Your best defence is you.” How do you say it in French?

FRENCH: Votre meilleure défense, c’est vous

,

No Comments

Today’s Tidbits September 23, 2009

Digest powered by RSS Digest

No Comments

French foibles #5: I’ll have the same thing as her

andok's lechon manok
Creative Commons License photo credit: jekert gwapo

Let’s pretend that you’re in a restaurant and you cannot pronounce the menu item. Let’s pretend that your colleague has good taste and you always like what she has. AND she can speak French. Well, then, “I’ll have the same thing as her.” is quite helpful.

Thank GOD you have good taste, Kate.

FRENCH: Je prend la même chose.

No Comments

Today’s Tidbits

Digest powered by RSS Digest.

No Comments

French Foibles #4: Let’s see…

As I was away on holidays for a few days, I’m a little bit lax on deadlines and due dates. So appropriately, “Let’s see.”

FRENCH: voyons voir

,

No Comments

Today’s Tidbits

Digest powered by RSS Digest.

2 Comments